Možná, v jeho pokroucené mysli... si představoval, že bude vypadat stejně jako když byla naživu.
U svom izopaèenom umu... je zamišljao da æe majka izgledati isto onako kao i kad je umrla.
Rozmačkám ho že bude vypadat jako želvý pták.
Uhvaæen je u kutiju ko kornjaèin ponos.
Přemýšlela jsem jak vypadá smrt, ale nemyslela jsem že bude vypadat jako vy.
Pitala sam se kako izgleda smrt. Nisam oèekivala da lièi na tebe.
Cože? - Že bude vypadat jako já.
Da bar ovaj lièi na mene.
Je to opravdu úžasné, najít někoho, kdo je v těchto dnech ochotný riskovat, že bude vypadat hloupě anebo tak.
Stvarno je sjajno... da naðeš nekoga ko toliko rizikuje ovih dana, da izgleda malo drugaèije.
Jsem přesvědčená, že bude vypadat skvěle, ať už zvolíš kteroukoliv.
Sigurna sam da æe izgledati sjajno, šta god da izabereš.
Takhle jsem si myslela, že bude vypadat můj syn.
Тако сам замишљала, да ће ми син изгледати.
Když se mi to podaří, doufám že bude vypadat jako Zvoněnka a ne jak Kapitán Hook.
Ali se nadam da više izgleda kao Zvonèica nego kao Kapetan Kuka.
Ráno mi řekla, že bude vypadat líp než já.
Jutros mi je rekla da æe izgledati bolje od mene.
Slíbil jsem, že bude vypadat skvěle.
Obeæao sam joj da æe izgledati kul.
Možná že bude vypadat jako Angelina Jolie.
Можда се испостави да изгледа као Анђелина Џоли.
Věděli, že bude vypadat jako protestant, takže nikdo nebude předpokládat vraždu.
Znali su da ako izgleda kao protestant niko ne bi oèekivao ubistvo.
Lidé tě vidí sedět před jejich pasáží, jak si pak myslíš, že bude vypadat má pověst?
Ljudi vide da si na njihovom podrucju To je slabo za tvoj posao.
Hele, Thomasi, jak myslíš, že bude vypadat konec světa?
Шта мислиш, какав ће бити крај света?
Myslela jsem, že bude vypadat děsivěji.
Mislila sam da će strašnije izgledati.
Nechtěla, abych ji viděla, protože se bála, že bude vypadat slabě.
Nije želela da je vidim jer se bojala da æe izgledati slabo.
I když jsem zrovna nečekala, že bude vypadat jako starý hotel.
Stvari u hotelu iz '80-tih me iznenaðuju, ipak.
Kdybych věděl, že bude vypadat takhle...
Da sam znao da æe ovako da izgleda...
Jak dobře si myslíš, že bude vypadat s kulkou z Oměje šalamounka v hlavě?
Koliko dobro misliš da æe izgledati sa metkom u glavi?
Myslíš, že bude vypadat jako já?
Misliš da æer lièiti na mene?
Jak myslíte, že bude vypadat zbytek jejich života?
Kako æe im izgledati ostatak života?
Ted tu noc, kdy Theresa zmizela, nepřišel domů, a Sutton si myslela, že bude vypadat vinný a já jí řekl, že jí dám čas jen do dneška, aby to vyřešila.
Ted nije došao kuæi u noæi kad je Tereza nestala, i Saton je brinula da æe ga to uèiniti krivim, i rekao sam da æu joj dati vremena do danas da sve razjasni.
Jen se bojí, že bude vypadat zranitelně.
Samo se previše plaši da ne izgleda ranjivo.
Ten vlak opravím, že bude vypadat stejně, jako když tenhle obchoďák otevřeli.
Uèiniæu ovaj voz lepim kao kada je tržni centar bio nov.
Nemyslíš, že bude vypadat trochu pateticky, - že se té párty zúčastníš sama?
Ne mislite li da se ide gledati malo patetike vam razbijanja stranke po sebi?
Jen jsem si říkala, že bude vypadat víc klonovitě.
Mislila sam da æe izgledati isto.
Jak myslíš, že bude vypadat, až si ho vezmeme?
Što misliš, kako æe izgledati dok ga vratimo?
Nechápu, že se Dr. B bála, že bude vypadat přede všemi hloupě.
Ne mogu da verujem da je dr Brenan brinula da æe izgledati blesavo. Ona je najbolja.
Moje žena se bojí, že bude vypadat jako já.
Moja žena je brinula da æe na kraju izgledati kao ja.
Můžu zařídit, že bude vypadat jak z roku 1986, protože jsem žila v Polsku v roce 2003!
Ja mogu da napravim da lièite kao da je 1986. Zato što sam živela u Poljskoj 2003.!
On má strach z toho, že bude vypadat hloupě.
On je zabrinut što æe izgledati smešno.
0.7035219669342s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?